close

井上あずみ日文演歌「天空の城ラピュタ」 君をのせて天空之城(Laputa)承載著你+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習

「天空(てんくう)の城(しろ)ラピュタ」 (きみ)をのせて

天空之城Laputa 承載著你

作詞:宮崎駿

作曲:久石譲

原唱井上あずみ

發行:   

翻譯:林技師

  插播一下朋友所推薦勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到詳細說明及留言內容,希望觀眾按下喜歡鍵(不會有個人紀錄,不像臉書按讚會有個人紀錄))

    本曲為君をのせて卡通歌曲(「天空之城」主題曲) ラピュタ=Laputa根據維基百科是愛爾蘭牧師、政治人物兼作家Jonathan Swift在格(Gulliver)遊記一書中所虛構的地方是虛擬的約4.5英哩直徑之飛行島或石塊上面有極堅固的基地裏面的居民可以藉磁力上舉力任何方向的運動,《天空之城》是日本吉卜力工作室於198682日所推出的一部長篇動畫電影,作品的原作、導演、劇本和角色設定皆由宮崎駿來擔任

聽太多鄧麗君軟軟緜緜的歌曲林技師今天換個主題覺得本歌曲雖以卡通表現但歌詞蠻有勵志的內涵歌曲本身也很好聽。

あの地平線(ちへいせん) 輝(かがや)くのは 那個地平線上閃亮的

どこかに君(きみ)をかくしているから  是把你隱沒在某處所以

たくさんの灯(ひかり)がなつかしいのは 有好多燈光令人懷念
あのどれかひとつに 君(きみ)がいるから那到底那盞 才是你的所在處所以
さあ でかけよう ひときれのパン來吧 踏上旅程吧 帶著一小塊麵包
ナイフ、ランプ かばんにつめこんで 小刀 手電筒 統統塞在包包裏
(とう)さんが残(のこ)した (あつ)い想(おも)父親所交下來的熱切期望      
(かあ)さんがくれた あのまなざし 而母親給予不捨的眼神
地球(ちきゅう)はまわる (きみ)をかくして 地球隱沒著你而轉動著
(かがや)く瞳(ひとめ) きらめく灯(ひかり)閃耀的眼眸  輝煌的燈

地球(ちきゅう)はまわる (きみ)をのせて地球搭載著你而轉動著
いつかきっと出会(であ) ぼくらをのせて 既然搭載著我們 總有一日我們會相逢的

 

さあ でかけよう ひときれのパン 來吧 踏上旅程吧 帶著一小塊麵包

ナイフ、ランプ かばんにつめこんで小刀 手電筒 統統塞在包包裏
(とう)さんが残(のこ)した 熱(あつ)い想(おも)父親所交下來的熱切期望
(かあ)さんがくれた あのまなざし   而母親給予不捨的眼神
地球(ちきゅう)はまわる (きみ)をかくして地球隱沒著你而轉動著
(かがや)く瞳(ひとめ) きらめく灯(ひかり) 閃耀的眼眸  輝煌的燈
地球(ちきゅう)はまわる (きみ)をのせて 地球搭載著你而轉動著
いつかきっと出会(であ) ぼくらをのせて 既然搭載著我們 總有一日我們會相逢的

日文學習

どこか=somewhere=某處,か為不確定詞;かくしているから=隱す之五段活用動詞的第三段す改第二段し+て,成連用形+いる成現代進行式+から=正在隱沒著你所以;いる=居る=在;さあ=come on=來吧;でかけよう=出掛ける+下一段動詞語尾る直接刪掉+よう,成祈使句=外出吧;ひときれ=一切れ=一小塊;パン=葡萄牙文pan,為什麼是葡萄牙文?蓋乃葡萄牙人善航行貿易,第一個實質上到長崎跟日本人貿易之故,例如クルス(cruz)為十字架,也是葡萄牙文;ナイフ=knife;ランプ=lamp(かばん)=皮包;つめこんで=詰め込五段活用動詞的第三段改第二段+で,但唸起來拗口,故日文特規定可改成撥音便,以成詰め込んで=塞入;残した=残す五段活用動詞的第三段す改第二段し+た成過去式=留下來或交下來;くれた=吳れる下一段動詞る直接刪掉+た成過去式=給;まなざし=眼差し=一顧,西漢唱優李延年唱道:『北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國』,所以日文眼差し為一顧再顧之意,不是眼睛差的意思;まわる=回る=轉動;きらめく=煌めく=輝煌;いつか=何時か=總有一天,か為不確定詞;きっと=一定;出会う=相會;ぼくら=僕ら=我們;のせて=乘せる的サ行下一段動詞語尾る直接刪掉+て成連用形=搭載,承載

 

';$(".articleExtAd").append(notVIP);setTimeout(function() {$('.top-toolbar').data('top-toolbar').setAD({title: "\u4e95\u4e0a\u3042\u305a\u307f\u7684\u65e5\u6587\u6f14\u6b4c\u2500\u300c\u5929\u7a7a\u306e\u57ce\u30e9\u30d4\u30e5\u30bf\u300d \u541b\u3092\u306e\u305b\u3066\u2500\u5929\u7a7a\u4e4b\u57ce(Laputa)\u627f\u8f09\u8457\u4f60+\u6b4c\u8a5e+\u6ce8\u97f3+\u7ffb\u8b6f\u4e2d\u8b6f+\u65e5\u6587\u5b78\u7fd2",label_id: 170,label_name: "\u8a9e\u8a00\u5b78\u7fd2"});}, 2000);

林技師 / Xuite日誌 / 回應(10) / 引用(0)
鄧麗君日文演歌─傷心+歌詞+注...|日誌首頁|林技師再次提醒4日清晨美股雖小...上一篇鄧麗君日文演歌─傷心+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習...下一篇林技師再次提醒4日清晨美股雖小漲,但已來到高檔區,然而歐洲局勢又開始嚴峻起來...
回應
佈告欄
***介紹台灣的現代奇蹟:*** 台灣現代的司法十分墮落,比古代有過之之處,請在Youtube搜尋 『國際笑柄,損害國家形象』這11字(包括逗點) ,便不難理解。
加我為好友

大家好!由於我是一名工程師,幾十年前考上高考的技師執照,最近開始有時間將我的興趣用部落格記錄下來,現在部落格裡的內容,大概有園藝、日文演歌及英、法、德、西班牙、義大利甚或蘇俄等民謠歌曲、法律、投資理財專文、活用英日文專欄、散文寫作、司法評論專欄、生活情趣、還有關於橋樑的專業討論。
我的部落格歌曲部份主要有「大江戶なごり花」、「元禄男の友情 立花左近」、「雨のブルース」、「惚れたが惡いか」、「江戸っ子寿司」、「大阪すずめ」、「恋の曼珠沙華」、「雪之丞変化」、「大江戶出世小唄」、「女ざむらい只今参上」、「弁天小僧」、「やくざ若衆祭り唄」、「梅は咲いたか」、「帰望」、「今夜は離さない」、「伊豆の踊り子」、「浪花めおと橋」、「アンコ岬」以及英文「Seasons in the sun」;德文「坦克大決戰主題曲」;法文祖孫對話溫馨的「Le papillon」;西班牙文「Besame mucho」;義大利文「手提箱女郎月光浴」等噲炙人口的歌曲,皆附原文歌詞(或注音)與中譯之影音,原汁原味的,裏面還有各國生字註解。
我略粗通英、日、法、德、西班牙等5國語言,今後還會加強搜集這5國名曲以饗大家,有好聽的世界各國歌曲陪伴在身,才是人生最大的享受,甚至為了引進俄國民謠,最近我還學會了蘇俄的怪異字母及發音呢!
我所設計的代表作─像纖細仙女鞋之益群橋,有網友介紹20多美麗照片(http://www.wretch.cc/blog/e121161101/12696038),真是美不勝收!請不要猶豫,趕快點進去就是了。
瑞美網站上面,還有我cosplay演唱的演歌影音檔,主要是混有口白的朗誦,以做為學漂亮口頭日語的工具,請同好者多多指教,謝謝! -- 林技師

我的相簿
  • 林技師的日文演歌、英文、西班牙文、法文、德文、俄文及義大利文歌曲目錄(已全部完成)─一點擊下去即可。
  • 法文第421首-Pierre Bachelet的法文歌曲─Emmanuelle─艾曼紐+歌詞+翻譯中譯+法文學習
  • 俄文第769首-Юрий Богатиков之俄國歌曲─Прощайте, скалистые горы─多岩石的山脈,再見!+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 德文第336首-Duo California的德文歌曲─Auf der Suche nach der Zärtlichkeit─為尋找溫柔+歌詞+翻譯中譯+德文學習
  • 俄文第768首-Нэнси之俄國歌曲─Я Ухожу Тебя Любя─我愛戀著而離開妳+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 演歌第4134首-小桜舞子的日文演歌─お帰りなさい─回來吧+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習
  • 俄文第767首-Людмила Зыкина之俄國歌曲─Растет в Волгограде березка─樺樹生長在伏爾加格勒+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 義大利文第287首-Paola Turci的義大利文歌曲─Dio come Ti Amo─上帝我多麼地愛您+歌詞+翻譯中譯+義大利文學習
  • 俄文第766首-Артур之俄國歌曲─Без любви твоей не смогу─我不能沒有妳的愛+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
  • 法文第420首-François Feldman的法文歌曲─Les valses de Vienne─維也納的華爾茲+歌詞+翻譯中譯+法文學習
  • 俄文第765首-Юрий Пузырёв и Аида Ведищева之俄國歌曲─Прощание с Братском─告别布拉茨克+羅馬字拼音+中譯+俄文學習
全部展開|全部收合
累積 | 今日
loading......
目前線上人數
BloggerAds
    沒有新回應!





Powered by Xuite
關鍵字
國家來源及訪客數量
Flag Counter








離婚證人

台北離婚證人新竹離婚證人彰化離婚證人高雄離婚見證人







遺囑見證人結婚證人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 e3ceasar473 的頭像
    e3ceasar473

    東風壓倒西風

    e3ceasar473 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()